Je nám líto, video expirovalo.
Následuje
Buly - debata expertů

"Magický" Štěpánek se zapsal do historie, uznává španělský tisk

Madrid - Radek Štěpánek vstoupil podle španělských médií do historie Davisova poháru, když "magickým" výkonem připravil španělský tým o obhajobu a celkově šesté vítězství v soutěži. Nervózního Nicoláse Almagra podle nich v rozhodujícím pátém utkání pražského finále předčil hlavně klidem a vytěžil maximum z podpory domácího publika. Kapitán Španělů Alex Corretja nominace nelituje a stojí si za nasazením Almagra.

"Křik 'Radek! Radek!' přibližně čtrnácti tisíc lidí v plné O2 aréně pohltil halu, když si Štěpánek užíval triumf. Ve svých třiatřiceti je nejstarším hráčem, který rozhodl finále od Jamese Parka v roce 1912. Svému týmu zařídil v Davisově poháru vítězství potřetí, tentokrát ale s puncem titulu," píše El Mundo.

Zatímco Štěpánek podle listu "magicky" zářil, jeho soupeř Almagro možnost zapsat se do historie, jak by si prý zasloužil, promrhal. "Almagro se nechal lapit do sítě hráče, který přímo absorboval energii z jemu vyhovující atmosféry v hale. Štěpánek hrál ohnivě, což je vlastně jeho jediný způsob hry. Svůj tým stále posunoval k cíli, zatímco Almagrovi chyběl klid," tvrdí El Mundo.

"Štěpánek, který před třemi lety ve finále utrpěl bolestivou porážku s Davidem Ferrerem, se dnes vytáhl. Díky svým zkušenostem a skvělé hře na síti položil Almagra na lopatky ve třetím ze čtyř vzájemných utkání a proměnil se v hrdinu svého týmu. Na kurtu celkem během historického víkendu vydržel deset hodin a dvě minuty," připomíná deník Sport.

El País uvádí, že namísto "mrtvoly s raketou", znavené dvěma předchozími zápasy, bylo na kurtu v klíčových momentech "zvíře". "Hrál jako divoké zvíře, které měl na triku. Jako kombinace lva, tygra a baziliška z dresu slavil i titul - majestátně, s řevem a často s vyplazeným jazykem," popisuje list.

Jaromír Jágr: "Jen málokdo na světě dostane příležitost, aby se ze dne na den stal nesmrtelným. A Radek Štěpánek ji stoprocentně využil. Za stavu 2:2 ve finále Davis Cupu se nerozklepat, překvapit a jednoznačně vyhrát, jak my sportovci říkáme, na to musíš mít 'koule'." (Zdroj Facebook)

Rafael Nadal: "Škoda, že to nevyšlo, a gratulace České republice." (Zdroj Twitter)

Tommy Haas: "Díky tomuhle je Davis Cup tak skvělou soutěží." (Zdroj Twitter)

Pro hosty byl Štěpánkův výkon o to bolestivější, že se pro ně díky výhře Ferrera nad Tomášem Berdychem vyvíjel závěrečný den slibně. "Ve hře o čtvrtý bod předvedl Ferrer své oběti Berdychovi, že rozdíl mezi současnou pětkou a šestkou světového žebříčku je propastný," uvedla Marca. Podle listu nelze rozdíl ve výkonu obou hráčů zdůvodnit tím, že Berdych odehrál i náročnou čtyřhru, zatímco Ferrer v sobotu odpočíval.

"Ferrer názorně předvedl mentální sílu a skvělou koncentraci, aby Berdycha zničil. Za dvě hodiny a 25 minut připravil české jedničce nejvíc pokořující porážku kariéry," dodává Sport. "Na jeho skvělou práci ale Almagro nenavázal. Porážka se dá u pětinásobných vítězů a nejlepšího týmu v soutěži v 21. století dá považovat za fiasko," shrnul list El Mundo.

Corretja nelituje, že nominoval Almagra

Kapitán španělské daviscupové reprezentace Alex Corretja musel obhajovat svoje rozhodnutí nominovat do dvouher Nicoláse Almagra. "Nemyslím si, že jsem udělal chybu, a nemyslím si, že jsme prohráli proto, že hrál Nico Almagro," řekl Corretja v rozhovoru pro rozhlasovou stanici Cadena Ser. Jedenáctému hráči světa by prý dal přednost před Felicianem Lópezem, i kdyby nyní družstvo stavěl znovu. "Kdybychom hráli s Českou republikou zítra znovu, vybral bych stejné čtyři hráče," stál si za svým kapitán.

Zdroj
ČTK, ČT sport

Hlavní zprávy

Nejčtenější články