Je nám líto, video expirovalo.
Následuje
Paralympijský magazín

Oheň nad Soči zhasl. Olympijskou štafetu přebral Pchjongčchang

Soči - Dasvidania, Soči. Dasvidania, Rusko. Dvaadvacáté zimní olympijské hry, které se do historie zapsaly jako největší a nejdražší, skončily. Zakončil je velkolepý ceremoniál, při němž olympijský oheň sfoukl jeden z maskotů medvěd Míša. Pořadatelé zároveň předali olympijskou pochodeň do rukou organizátorů příští zimní olympiády, která se v roce 2018 uskuteční v jihokorejském Pchjongčchangu.

Zhasnutí olympijského ohně na ZOH v Soči
zdroj: ČTK/DPA autor: Christian Charisius

On-line textový přenos

19:25

On-line přenos je u konce. Děkujeme všem čtenářům olympijského webu zoh.cz za pozornost.

2014-02-23 19:23:04

Slavnostní zakončení ozdobil na závěr ohňostroj nad Soči.

Zakončení Her v Soči

2014-02-23 19:18:39

Olympijský oheň pohasl.

Zakončení Her v Soči

Olympijský oheň už nehoří

2014-02-23 19:14:01

Slavnostní zakončení se chýlí k závěru. Následuje další část programu - nahlížení do zrcadel, do minulosti i budoucnosti.

Zakončení Her v Soči

Zakončení Her v Soči

2014-02-23 19:09:27

Thomas Bach: "Přijížděli jsme s velkou úctou k Rusku. Odjíždíme jako přátelé ruských lidí. Na shledanou Soči, na shledanou Rusko. A nyní prohlašuji XXII. Hry za ukončené a v souladu s tradicí zvu mládež světa na setkání za čtyři roky v Pchjongčchangu, abyste s námi oslavili XXIII. zimní Hry."

2014-02-23 19:05:48

Thomas Bach: "Dnes večer můžeme říci, že Rusko splnilo vše, co slíbilo. To, co se v jiných částech světa vytvářelo po desetiletí, jste tady zvládli za pouhých sedm let. Chci poděkovat panu Putinovi za jeho osobní vklad k mimořádnému úspěchu těchto Her, ale také organizátorům a všem občanům Soči a Ruska."

2014-02-23 19:03:45

Thomas Bach, předseda Mezinárodního olympijského výboru: "Moc děkuji, Rusko. Inspirovali jste nás během nádherných sedmnácti dní. Byli jste ve svém soutěžení jedineční. S námi i s celým světem jste sdíleli své emoce. Slavili jste důstojně svá vítězství a také přijímali porážky s důstojností. Svým spolužitím v olympijské vesnici jste světu vyslali výzvu: míru, tolerance a vzájemného respektu. Apeluji na všechny, kdo jsou zapojeni do konfliktů, aby jednali podle zásad olympijského poselství."

2014-02-23 19:01:35

Dmitrij Černyšenko: "Tohle je nová tvář Ruska - našeho Ruska. Pro nás byly tyto Hry těmi nejlepšími v historii. Dostali jsme se až na olympijský vrchol a tyto Hry budou vždy naše. Olympijské, zimní a naše."

2014-02-23 18:59:59

Dmitrij Černyšenko, prezident organizačního výboru ZOH: "Drazí přátelé, dnes se skončí první ruské zimní olympijské hry v Soči. Rusko splnilo to, co slíbilo. Naše Hry patřily každému z vás. Vaše vítězství inspirovala lidi po celé Zemi. Díky fanouškům za jejich podporu. Učinili jste tuto atmosféru nezapomenutelnou. Díky všem, kdo organizovali tento nádherný svátek. Dokázali jsme, že můžeme splnit každé zadání. My všichni jsme jeden tým."

2014-02-23 18:50:21

Korejská republika, která bude ZOH hostit příště, poodhaluje, na co se mohou fanoušci a sportovci těšit za čtyři roky.

Zakončení Her v Soči

Zakončení Her v Soči

2014-02-23 18:44:04

Olympijskou štafetu symbolicky přebírá jihokorejský Pchjongčchang.

Zakončení Her v Soči

Zakončení Her v Soči

2014-02-23 18:39:25

Děti odnáší olympijskou vlajku, Fištem zní olympijská hymna.

2014-02-23 18:39:00

Připomínka Řecka, země, která dala světu olympijské ideje.

Řecká vlajka

2014-02-23 18:29:23

Do ruské kulturní historie bezesporu patří i cirkusová škola.

Zakončení Her v Soči

2014-02-23 18:25:37

Své místo v programu zaujala i bohatá a velkými osobnostmi protknutá historie ruské literatury.

Zakončení Her v Soči

Zakončení Her v Soči

2014-02-23 18:20:58

Baletní mistři odkazují na minulost i současnost ruského tance.

Zakončení Her v Soči

Zakočení Her v Soči

2014-02-23 18:17:53

Klavíry pokryly plochu stadionu Fišt...

Zakončení Her v Soči

... a vytvořily podmanivé obrazce.

Zakončení Her v Soči

2014-02-23 18:15:08

Dalším bodem je ruská hudební historie.

Zakončení Her v Soči

2014-02-23 18:12:16

Umělecký program slavnostního zakončení zahájila připomínka ruského malířství.

Zakončení Her v Soči

2014-02-23 18:09:32

Zástupci dobrovolníků přijímají poděkování za perfektní organizaci Her.

Dobrovolníci Her v Soči

2014-02-23 17:52:54

Sportovci usedají do hlediště na svá čestná místa. Ještě před začátkem uměleckého programu jsou připraveny poslední medailové ceremoniály. Z 98 soutěží budou vyhlášeny dvě trojice medailstů - vítězky ze závodu 30 km běhu na lyžích volnou techinkou a vítězové závodu 50 km běhu na lyžích volnou technikou.

Poslední dvě medailové ceremonie

2014-02-23 17:50:16

"Dobrovolníci přispěli k větší otevřenosti Ruska. Rusové svým slibům plně dostáli. Nedostatky během částečně nepovedené logistiky ze začátku Her byly rychle zapomenuty," myslí si komentátor ČT Vladimír Drbohlav.

2014-02-23 17:46:16

Olympijská a ruská vlajka na stadionu Fišt

2014-02-23 17:45:23

Olympijský stadion Fišt během zakončení ZOH 2014

2014-02-23 17:42:23

Česká výprava na slavnostním zakončení Her v Soči

2014-02-23 17:40:58

A za nimi členové jednotlivých výprav. Mezi nimi i té české.

Členové olympijských výprav

2014-02-23 17:38:02

Přichází zástupci osmaosmdesáti výprav národních olympijských výborů, které se zúčastnily Her v Soči.

Zástupci 88 výprav na ZOH v Soči

2014-02-23 17:35:12

Další část programu uvedou bubeníci Moskevské oblasti.

Bubeníci Moskevské oblasti

2014-02-23 17:31:21

1 000 dětí ruského chóru zpívá ruskou hymnu Alexandera Alexandrova.

Zpěv ruské hymny během zakončení ZOH 2014

2014-02-23 17:28:38

Část domácí výpravy přináší ruskou vlajku. V medailovém pořadí zemí se Ruská federace stala nejúspěšnější.

Část ruské výpravy během zakončení ZOH 2014

2014-02-23 17:26:21

V hledišti byli uvítáni ruský prezident Vladimir Putin a předseda MOV Thomas Bach.

Thomas Bach a Vladimir Putin

2014-02-23 17:25:41

První překvapení - Rusové si udělali sami ze sebe legraci. Nerozevřením pátého olympijského kruhu odkazují na drobnou chybu během slavnostního zahájení.

"Nerozevřený" pátý olympijský kruh

2014-02-23 17:22:10

Početný soubor tanečníků na ploše stadionu Fišt.

Slavnostní zaskončení ZOH v Soči

Slavnostní zaskončení ZOH v Soči

2014-02-23 17:18:55

Vlajkonošem českého týmu bude biatlonista Ondřej Moravec, který si ze Soči veze tři olympijské medaile.

2014-02-23 17:18:26

Spolu s Ljubou provází zakončením i děti Valentina a Jurij.

Ljubo, Valentina a Jurij během zakončení ZOH 2014

2014-02-23 17:16:51

Ohňostroj nad olympijským stadionem Fišt.

Ohňostroj nad stadionem Fišt

2014-02-23 17:14:23

Startuje slavnostní zakončení ZOH 2014.

2014-02-23 17:14:06

"100 dětí ze všech regionů Ruské federace na závěr zazpívá ruskou hymnu. Rusové také chystají překvapení v souvislosti s neotevřením jednoho z olympijských kruhů během zahájení," řekl zpravodaj ČT Miroslav Karas.

2014-02-23 17:13:53

"Náklady na slavnostní zahájení a ukončení jsou úplně stejné jako náklady na vybudování celého velkého stadionu Fišt," uvedl Dusík.

2014-02-23 17:13:36

Ceremoniálem provede opět dívka Ljubo (láska).

2014-02-23 17:13:08

Diváci se mohou opět těšit na obrovskou show, která mimo jiní nabídne motivy z ruské kulturní historie. "Je to opravdu velmi zajímavě připravené. Rusové ukázali, že mají smysl pro humor a umí si udělat i legraci sami ze sebe," informoval komentátor ČT sport Michal Dusík.

2014-02-23 17:12:32

Na slavnostním zakončení se znovu podílí Konstantin Ernst, který připravoval i zahájení Her. Ernst je spoluautorem populárních ruských filmových hitů Denní a Noční hlídka.

2014-02-23 17:11:39

Za tři minuty začne slavnostní zakončení XXII. Zimních olympijských her v Soči.

Zatímco úvodní ceremoniál Her prezentoval Rusko tak, jak ho chtěli ukázat sami Rusové, ten závěrečný měl nabídnout pohled na největší stát světa očima Evropana. Jeho režisérem byl znovu Konstantin Ernst.

Úvod opět obstarala malá holčička Ljuba, kterou tentokrát doplnily ještě dvě děti, Jurij a Valentina symbolizující kosmonauty a dvojici klaunů. Celá pětice se vznášela na loďce nad mořem 700 tanečníků. Jako tečku svého vystoupení si přichystali vtipnou narážku na technické problémy z úvodního ceremoniálu. Během něj se z pěti vloček stoupajících ke střeše proměnily olympijské kruhy jen čtyři, a právě tento obrazec zobrazili.

Poté následovala část věnovaná ruské vlajce, kterou na plochu stadionu Fišt donesla třináctka zlatých ruských medailistů, kteří ji společně s tou olympijskou vyvěsili. Během ceremoniálu nemohla chybět ani živá hudební vložka. Tu obstarala skupina ruských vojenských bubeníků.

Pak již přišla řada na sportovce. Nejprve dorazilo 88 vlajkonošů jednotlivých výprav. Tu českou reprezentoval trojnásobný stříbrný medailista Ondřej Moravec. Za nimi se již na plochu nahrnuly za hudby známé skupiny Daft Punk a dalších davy atletů včetně těch českých, kterých však moc není. Chybí například zlaté medailistky Eva Samková a Martina Sáblíková, jež odcestovaly do Česka.

Výjimečné korunovace se dočkali medailisté závodu v běhu na lyžích žen na 30 km, v němž první tři místa obsadily Norky, a mužů na 50 km, ve kterém zase dominovali Rusové. Představení se dostalo i dvěma novým členům komise MOV, norskému biatlonistovi a od Her v Soči nejúspěšnějšímu sportovci zimních olympiád v historii Ole Einaru Björndalenovi a kanadské hokejistce Hayley Wickenheiserové.

Program se poté vrátil zpět k umělecké části, k připomínkám ruské kulturní historie. Nejprve se na ploše stadionu připomnělo malířství prostřednictvím několika slavných děl. Následovalo vystoupení jednoho z nejznámějších a nejosobitějších ruských klavíristů současnosti Denise Macujeva, jenž dal zavzpomínat na Rachmaninova.

Nechybělo ani připomenutí tolik proslavené ruské literatury. Objevily se postavy Puškina, Tolstého, Složenicyna a mnohých dalších. Prostor dostal i pro Rusko tolik typický cirkus. Ten rozzářil celou plochu barvami různých odstínů a artisté předvedli nejeden odvážný kousek.

Pak již došlo na tradiční olympijskou proceduru. Nejprve byla za zvuku hymny vztyčena vlajka Řecka a dolů šla vlajka olympijská. Tu jakožto symbol olympijské štafety předal starosta Soči Anatolij Pachomov předsedovi MOV Thomasi Bachovi, který ji následně vložil do rukou Soak-Rae Leemu, starosty jihokorejského města Pchjongčchang, v němž se bude konat příští zimní olympiáda v roce 2018.

Slavnostní akt dal ráz i další části ceremoniálu. Na ploše se začaly objevovat symboly typické pro příští pořadatelskou zemi a město - vystoupení na citeru, zobrazení posvátných jeřábů, symbolů hojnosti a věčného života a představen byl i znak XXIII. zimních olympijských her.

Velké finále ale teprve přišlo. Nejprve se na ploše objevily tři obrovští animatroni symbolizující tři maskoty Her, zajíce, levharta a medvěda. A byl to právě medvěd Míša, který se slzou v oku sfoukl olympijský oheň. Úplnou tečku ceremoniálu pak dal velkolepý ohňostroj nad stadionem.

Zdroj
ČT sport

Hlavní zprávy